Пословицы и поговорки о часах

Пословицы и поговорки о часах

Часы люди придумали, чтобы правильно распределять своё время между различными делами и чтобы никуда не опаздывать. Часы своими цифрами и стрелками напоминают нам, что время идёт и нужно, чтобы оно не пропадало даром. Хорошо, если в часах обитает кукушка: она громогласно сообщает, что час прошёл и начинается новый. В русских пословицах и поговорках о часах говорится, что нужно ценить каждый час своей жизни и стараться, чтобы он был наполнен добрыми и полезными делами. Пословицы и поговорки учат, что каждому делу нужно отводить определённое время, что за час можно многое успеть сделать. Они напоминают, что человеку дорог каждый час и что проводить его нужно с пользой.

Без часов как в лесу живёшь.

В добрый бы час молвить, а в лихой промолчать.

В русский час много воды утечёт.

В час много можно сделать.

Век долог, да час дорог.

Время придёт, и час пробьёт.

Всему свой час.

Год тих, да час лих.

Делу — время, потехе — час.

Ждать с часу на час.

За час много воды утечёт.

Знай часам — цену, минутам — вес, секундам — счёт.

И петух свои часы знает.

Каждый час имеет своё назначение.

Копейка рубль бережёт, а минута — час.

Который час ударит, тот и сосчитаем.

Кто по годам, а мы по часам.

Минутка рабочая — не иголка: потеряешь — не найдёшь.

Минутка час бережёт.

На час ума не стало, а на век дураком прослыл.

Не губи часу со причасками — не погубишь веку.

Не по дням, а по часам.

Не ровен час — всякое бывает.

Не тем час дорог, что долог, а тем, что короток.

Потерял минуту — потеряешь и час.

Русский час долог.

Сверим часы.

Сею, вею, не поспею. Часы на стене, а время на спине.

Солнышко всходит, часов не спрашивает.

Счастливые часов не наблюдают.

Упустишь минуту — потеряешь час.

Час в добре побудешь — всё горе позабудешь.

Час за часом следует.

Час от часу не легче.

Час побережёшься — век проживёшь.

Час пропустишь — и годом не наверстаешь.

Час смену бережёт.

Часом море не переедешь.

Часом не нажиться. Куском не наесться.

Часом опоздаешь, годом не поверстаешь.

Часом опоздано — годом не наверстаешь.

Часом с квасом, порою с водою.

Часы на стене, а время на спине.

Добавить комментарий